2023 Binational Rio Grande/Rio Bravo Symposium

Speaker Bios/Biografías del orador

  • Adriana Resendez Maldonado is the first woman to hold the position of Head Commissioner of the Mexican Section of the International Boundary and Water Commission (CILA).

    She has 25 years of experience at the International Boundary and Water Commission (IBWC) in the areas of Operation and Engineering, as Principal Engineer for Operations, and as Deputy Director of the Colorado River in the Engineering Department.

    During her career within the Commission, she has participated in the negotiation of several Commission Minutes, as well as in joint inter-institutional and binational coordination for the development of key projects in the US-Mexico border region.

    She holds Bachelor’s degree in civil engineering and master’s studies in Hydraulic Resources in Arid Regions –with a specialization in water use and quality– from the Autonomous University of Chihuahua.

    Adriana Resendez Maldonado es la primera mujer en ocupar el cargo de Comisionada de la Sección mexicana de la Comisión Internacional de Límites y Aguas (CILA).

    Cuenta con 25 años de experiencia en la Comisión Internacional de Límites y Aguas (CILA) en las áreas de Operación e Ingeniería, como ingeniera principal de Operación y como subdirectora del río Colorado en el Área de Ingeniería.

    Durante su trayectoria en este organismo ha participado en la negociación de diversas Actas de la Comisión, al igual que en la coordinación interinstitucional y binacional para el desarrollo de proyectos de gran relevancia en la región fronteriza entre México y los Estados Unidos.

    Tiene Licenciatura en ingeniera civil y estudios de maestría en Recursos Hidráulicos de las Zonas Áridas –con especialidad en uso y calidad del agua– en la Universidad Autónoma de Chihuahua.

  • Agustín Boone González graduated from the Nuevo Laredo Technological Institute with a degree in Industrial Engineering (2005-2009), as well as a degree in Civil Engineering (2011-2015). He has worked in the Mexican Section of the International Boundary and Water Commission between Mexico and the United States since April 2011, serving as Head of the Sanitation Office, from July 2013 to October 2021 he served as Section Representative Mexican in Nuevo Laredo, Tam., He currently works as Principal Operations Engineer, a position he has held since October 2021. During the time he has worked in this Commission, he has participated in the Border Sanitation of the Río Bravo and water quality, in Nuevo Laredo, Tam. Laredo, Preparation of aerial photographic mosaics of the Mexico-United States International Dividing Line, in the operation and maintenance of the Morelos, Amistad, Falcón, Anzaldúas and Retamal International Dams, as well as in the telemetric and climatological stations located along the border, flood control situations in the Río Bravo have been attended to, coordinating actions with the agencies involved, currently carrying out water accounting between Mexico and the United States, ensuring compliance with the current Treaties between Mexico and the United States in matters of Boundaries and Waters, among other functions.

    Agustín Boone González graduado del Instituto Tecnológico de Nuevo Laredo de la carrera de Ingeniería Industrial (2005-2009), así como también de la carrera de Ingeniería Civil (2011-2015). Ha trabajado en la Sección mexicana de la Comisión Internacional de Límites y Aguas entre México y los Estados Unidos desde abril de 2011, desempeñando el cargo de Jefe de Oficina de Saneamiento, de julio de 2013 a octubre de 2021 se desempeñó como Representante de la Sección mexicana en Nuevo Laredo, Tam., Actualmente se desempeña como Ingeniero Principal de Operación puesto que ha ocupado desde octubre de 2021. En el tiempo que ha laborado en esta Comisión ha participado en el Saneamiento Fronterizo del Río Bravo y calidad del agua, en Nuevo Laredo, Elaboración de mosaicos aerofotográficos de la Línea Divisoria Internacional México – Estados Unidos, en la operación y mantenimiento de las Presas Internacionales Morelos, Amistad, Falcón, Anzaldúas y Retamal, así como también en las estaciones telemétricas y climatológicas ubicadas a lo largo de la frontera, se han atendido situaciones de control de Avenidas en el Río Bravo, coordinando acciones con las dependencias involucradas, actualmente lleva a cabo la contabilidad del agua entre México y los Estados Unidos, asegurando el cumplimiento de los Tratados vigentes entre México y los Estados Unidos en materia de Límites y Aguas, entre otras funciones.

  • Bobby Janecka serves as one of three appointed Commissioners responsible for oversight of the state environmental agency, the Texas Commission on Environmental Quality (TCEQ).

    His work focuses on leading the TCEQ Border Initiative, serving as the State Liaison Officer for Texas with the US Nuclear Regulatory Commission, and representing the agency as a member of the Texas Energy Reliability Council.

    He also serves as a member of the U.S. Environmental Protection Agency's (EPA) Governmental Advisory Committee representing the interests of the TCEQ to provide advice to the EPA Administrator on a broad range of issues.

    His previous experience includes roles in the Office of the Governor, Texas House of Representatives, and Texas Comptroller of Public Accounts.

    He is a graduate of the Texas A&M Bush School of Government and Public Service, the University of Texas at Dallas, and the Governor’s Executive Development Program at The University of Texas LBJ School of Public Affairs.

    Bobby Janecka es uno de tres Comisionados nombrados responsables de la supervisión de la agencia ambiental estatal, la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ).

    Su trabajo se enfoca en liderar la Iniciativa Fronteriza de TCEQ, sirviendo como Enlace Estatal de Texas a la Comisión Reguladora Nuclear de los Estados Unidos, y representa a la agencia como integrante del Consejo de Confiabilidad Energética de Texas.

    También es integrante del Comité Asesor Gubernamental de la Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los Estados Unidos, representando los intereses del TCEQ para asesorar al Administrador de la EPA sobre una amplia gama de temas.

    Su experiencia previa incluye puestos en la Oficina del Gobernador, la Cámara de Representantes de Texas y el Contralor de Cuentas Públicas de Texas.

    Es graduado de la Escuela Bush de Gobierno y Servicio Público de Texas A & M, de la Universidad de Texas en Dallas y del Programa de Desarrollo Ejecutivo del Gobernador en la Escuela de Asuntos Públicos LBJ de la Universidad de Texas.

  • Carlos de la Parra Rentería is an academic with more than 30 years of research in water and environmental issues on the United States-Mexico border.

    He is a civil engineer with a PhD in Environmental Planning from the University of Michigan, was a research professor at Colegio de la Frontera Norte and has been a Federal congressional representative for Baja California and Representative at the Mexican Embassy in Washington for the Secretariat of the Environment and Natural Resources (SEMARNAT).

    He chairs Restauremos el Colorado, a Civil Association based in Mexicali that works on water management for ecosystem restoration and is a member of the Board of Directors at the North American Development Bank (NADB) as a Civil Society Representative.

    Carlos de la Parra Rentería us un Académico con más de 30 años de estudio en temas de agua y medio ambiente en la frontera México – Estados Unidos.

    Es ingeniero civil con doctorado en Planificación Ambiental por la Universidad de Michigan, Fue profesor investigador en El Colegio de la Frontera Norte y ha sido Delegado Federal en Baja California y Representante en la Embajada de México en Washington por la Secretaría del Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT)

    Preside Restauremos el Colorado, una Asociación Civil que opera en Mexicali en la gestión del agua para restauración de ecosistemas y es miembro del Consejo Directivo del Banco de Desarrollo de America del Norte (BDAN) como Representante de la Sociedad Civil.

  • Carlos Rubinstein is a former Rio Grande Water Master and served as chairman of the Texas Water Development Board (TWDB) from 2013-2015 and as a commissioner of the Texas Commission on Environmental Quality (TCEQ) from 2009–2013.

    During this tenure he was central to treaty negotiations along the Rio Grande/Rio Bravo.

    He also served as the Texas representative to the Western States Water Council, and the Border Governors' Conference Sustainable Development worktable.

    He is currently the Principal member of RSAH2O, LLC – an environmental consulting firm with strong emphasis on water issues.

    Carlos Rubinstein es un ex Watermaster del Río Bravo y se desempeñó como presidente del Consejo de Desarrollo de Agua de Texas (TWDB) de 2013-2015 y como comisionado de la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ) de 2009-2013.

    Durante este mandato fue una figura central en las negociaciones del tratado a lo largo del Río Bravo/Grande.

    También se desempeñó como representante de Texas ante el Consejo del Agua de los Estados del Oeste, y la mesa de trabajo de la Conferencia de Gobernadores Fronterizos sobre Desarrollo Sostenible.

    Actualmente es el integrante principal de RSAH2O, LLC, una firma consultora ambiental con un fuerte énfasis en los problemas del agua.

  • Carmen Lilia Canturosas Villarreal holds a law degree from Valle del Bravo University.

    As a public servant, she held positions of important responsibility as Council Member for the City of Nuevo Laredo over the period of 2016-2018; where she stood out for actively participating in the Council on working for the benefit of citizens.

    She was later local congressional representative during LXIV legislative session of the State of Tamaulipas Congress; there she became a strong opponent of the state government.

    She is currently Mayor of Nuevo Laredo, sworn in on October 1, and since then she undertook a series of actions and projects to recover economic development, urban infrastructure, and the well-being of families.

    In the professional field she has over 12 years as a Public Notary and proudly is part of the Colegio de Notarios Publicicos de Nuevo Laredo.

    Carmen Lilia Canturosas Villarreal licenciada en Derecho por la Universidad Valle del Bravo.

    Como servidora pública ocupó cargos de importante responsabilidad como Regidora del R. Ayuntamiento de Nuevo Laredo en el periodo de 2016-2018; donde destacó por participar de manera activa en el Cabildo trabajando en beneficio de la ciudadanía.

    Posteriormente fue Diputada Local de la LXIV legislatura del H. Congreso del estado de Tamaulipas; ahí se convirtió en una fuerte opositora del gobierno del estado.

    Actualmente es Presidenta Municipal de Nuevo Laredo, tomó protesta el 1 de octubre y desde entonces emprendió una serie de acciones y proyectos para recuperar el desarrollo económico, la infraestructura urbana y el bienestar de las familias.

    En el ámbito profesional cuenta con más de 12 años fungiendo como Notaria Pública y orgullosamente forma parte del Colegio de Notarios Públicos de Nuevo Laredo.

  • Colin McDonald is the Senior Policy Analyst for the Texas Water Foundation.

    He previously worked for the Texas Comptroller of Public Accounts on endangered species issues.

    He started his career as newspaper reporter focusing on environment and water issues especially the Rio Grande and Edwards Aquifer.

    In 2014 he traveled the Rio Grande/Rio Bravo by kayak, canoe, and foot 1,900 miles from source to sea to write about the people who depend on the river and the impact of the policy that governs it.

    Colin McDonald es el Analista Principal de Políticas para la Texas Water Foundation.

    Anteriormente trabajó para el Contralor de Cuentas Públicas del estado de Texas en temas de especies en peligro de extinción.

    Comenzó su carrera como reportero de periódico enfocándose en temas de medio ambiente y agua, especialmente el Río Bravo y el Acuífero Edwards.

    En 2014 recorrió las 1,900 millas (más de 3000 km) del río Bravo/Grande en kayak, canoa y a pie de su origen al mar para escribir sobre las personas que dependen del río y el impacto de la política que lo rige.

  • Dr. Dan Sheer has 50 years of experience in integrated management of reservoir systems, systems operations, modeling water supply operations, especially using optimization based simulation models.

    He has been a pioneer in the field of computer-aided conflict resolution in water resources.

    He earned his Ph.D. with Distinction, from the Department of Geography and Environmental Engineering from the Johns Hopkins University in Baltimore, Maryland, 1975, and has a B.S. in Natural Sciences, 1971, from the same institution.

    Dr. Dan Sheer tiene 50 años de experiencia en la gestión integrada de los sistemas de presas, operaciones hídricas, modelación de las operaciones de suministro de agua, especialmente utilizando modelos de simulación optimizada.

    Ha sido pionero en el campo de resolución de conflictos asistida por computadora en materia de recursos hídricos.

    Obtuvo su Ph.D. con honores del Departamento de Geografía e Ingeniería Ambiental de la Universidad Johns Hopkins en Baltimore, Maryland, 1975, y tiene un B.S. en Ciencias Naturales, 1971, de la misma institución.

  • Dr. David J. Eaton received his Ph.D. in environmental engineering and geography from Johns Hopkins University.

    He teaches courses on systems analysis, environmental and energy policy and nonprofit management at the LBJ School of Public Affairs.

    He has lectured in 20 countries and conducted field research in 15 nations.

    Dr. Eaton has written about rural water supply, international water resource conflicts, energy management, environmental problems of industries, management of emergency medical services, applications of mathematical programming to resource problems, insurance and agriculture.

    His research focuses on sustainable development in international river basins, evaluation of energy and water conservation programs and prevention of pollution.

    Dr. David J. Eaton recibió su Ph.D. en ingeniería ambiental y geografía de la Universidad Johns Hopkins.

    Imparte cursos sobre análisis de sistemas, política ambiental y energética y gestión sin fines de lucro en la LBJ School of Public Affairs.

    Ha dado conferencias en 20 países y realizado investigaciones de campo en 15 naciones.

    Dr. Eaton ha escrito sobre el suministro rural de agua, los conflictos internacionales de recursos hídricos, la gestión energética, los problemas ambientales de las industrias, la gestión de los servicios médicos de emergencia, las aplicaciones de la programación matemática a los problemas de recursos, los seguros y la agricultura.

    Su investigación se enfoca en el desarrollo sostenible en cuencas fluviales internacionales, la evaluación de programas de conservación de energía y agua y la prevención de la contaminación.

  • Delbert Humberson is a hydrologist at the United States Section of the International Boundary and Water Commission whose duties include RiverWare modeling and working with counterparts in Mexico on issues of international water ownership, flood operations, and internationa

    l treaty compliance. He earned his bachelor’s degree in geography from the University of Texas in 2005 with a concentration in Geographic Information Systems (GIS), and his master’s degree in Geography from Texas State University in 2008 with a focus on cellular automata modeling and fluvial geomorphology, and is currently pursuing a Civil Engineering PhD from New Mexico State University focused on water resources. His career spans 19 years of civil service at both the U.S. Geological Survey and the International Boundary and Water Commission. Happily married and a proud father of three sons, his favorite place to be is on the trail hiking with his family.

    Delbert Humberson es hidrólogo de la Sección de Estados Unidos de la Comisión Internacional de Límites y Aguas, cuyas funciones incluyen el modelado de RiverWare y el trabajo con sus homólogos en México en cuestiones de propiedad internacional del agua, operaciones contra inundaciones y asuntos internacionales.

    l cumplimiento del tratado. Obtuvo su licenciatura en geografía de la Universidad de Texas en 2005 con especialización en Sistemas de Información Geográfica (SIG) y su maestría en Geografía de la Universidad Estatal de Texas en 2008 con especialización en modelado de autómatas celulares y geomorfología fluvial, y es Actualmente cursa un doctorado en Ingeniería Civil de la Universidad Estatal de Nuevo México enfocado en recursos hídricos. Su carrera abarca 19 años de servicio civil tanto en el Servicio Geológico de Estados Unidos como en la Comisión Internacional de Límites y Aguas. Felizmente casado y orgulloso padre de tres hijos, su lugar favorito es hacer senderismo con su familia.

  • Eddie Moderow serves as Manager of the Border Affairs program for the TCEQ.

    Eddie works with agency officials to design and manage binational projects related to air quality, water quality, and solid waste management with a tangible benefit to the citizens of Texas.

    Eddie carries out TCEQ’s Border Initiative under the leadership of Commissioner Bobby Janecka and direction of the Executive Director.

    Eddie is responsible for TCEQ’s participation in the U.S.-Mexico Border Environmental Program, Border 2025, as well as TCEQ’s bilateral projects with Texas’ four neighboring Mexican states.

    Eddie Moderow se desempeña como Gerente del programa de Asuntos Fronterizos para TCEQ.

    Eddie trabaja con funcionarios de la agencia para diseñar y gestionar proyectos binacionales relacionados con la calidad del aire, calidad del agua y gestión de residuos sólidos con un beneficio tangible para los ciudadanos de Texas.

    Eddie lleva a cabo la Iniciativa Fronteriza de TCEQ bajo el liderazgo del Comisionado Bobby Janecka y la dirección del Director Ejecutivo.

    Eddie es responsable de la participación de TCEQ en el Programa Ambiental Fronterizo México-Estados Unidos, Frontera 2025, así como de los proyectos bilaterales de TCEQ con los cuatro estados mexicanos vecinos de Texas.

  • Francisco “Dan” Sainz has served since 2017 as the Washington, DC liaison for the U.S. Section of the International Boundary and Water Commission, informing other federal agencies and the U.S. Congress about the Commission’s activities.

    Dan previously worked as a State Department Foreign Service Officer, serving primarily in Latin America and Eastern Europe.

    As a Pearson Fellow in Senator Tim Kaine’s office in 2013-2014, Dan supported the Senator’s chairmanship of a U.S.-Mexico Senate exchange, and promoted appropriations and policies to facilitate legitimate cross-border travel and trade.

    Francisco “Dan” Sainz ha servido desde 2017 como enlace de Washington, DC para la Sección estadounidense de la Comisión Internacional de Límites y Aguas, informando a otras agencias federales y al Congreso estadounidense sobre las actividades de la Comisión.

    Dan trabajó anteriormente como Oficial de Servicio Exterior del Departamento de Estado, sirviendo principalmente en América Latina y Europa del Este.

    Como Pearson Fellow en la oficina del Senador Tim Kaine en 2013-2014, Dan apoyó la presidencia del Senador sobre un intercambio del Senado entre México y los Estados Unidos, y promovió recursos y políticas para facilitar los viajes y el comercio transfronterizos legítimos.

  • Enrique Prunes is the Rio Grande/Bravo Manager and Freshwater Lead Specialist at WWF US.

    In his role, he works across the Freshwater and Food team to incorporate the connections of surface water, groundwater, agricultural water consumption, and related science and policy areas into all the team initiatives and beyond.

    He leads the programmatic work in the Rio Grande/Rio Bravo including continued partnership development, donor cultivation, and strategic decision-making around program direction, and implementation.

    Prior to joining WWF US, Prunes spent more than 10 years with WWF-Mexico in the Chihuahuan Desert Programs.

    Enrique Prunes es el Gerente del Río Bravo/Grande y Especialista en agua dulce de WWF US.

    En este puesto, trabaja con todo el equipo de Agua Dulce y Alimentos para incorporar las conexiones entre aguas superficiales, aguas subterráneas, consumo de agua agrícola y áreas relacionadas de ciencia y política en todas las iniciativas del equipo y más allá.

    Dirige el trabajo programático en el Río Bravo/Grande, incluyendo el desarrollo continuo de colaboración, fidelización de donantes y la toma de decisiones estratégicas en torno a la dirección e implementación del programa.

  • Gabriela Caloca Michel is a Chemical Oceanologist from the Universidad Autónoma de Baja California and has a Specialization in Environmental Management in Geographic Information Systems from the same university.

    Her vast experience has allowed her to lead, since 2012, the Water and Rivers Program of Pronatura Noroeste.

    He coordinates the restoration efforts in the Colorado River Delta and the Tijuana River project.

    She also actively participates in the Act 320 Binational Base Group, is a civil society member of the Baja California Watershed Council and co-chairs the Mexican delegation of the Act 323 Environmental Working Group.

    Gabriela Caloca Michel es Oceanóloga Química de la Universidad Autónoma de Baja California y tiene una Especialización en Gestión Ambiental en Sistemas de Información Geográfica de la misma universidad.

    Su vasta experiencia le ha permitido liderar, desde 2012, el Programa de Agua y Ríos de Pronatura Noroeste.

    Coordina los esfuerzos de restauración en el Delta del Río Colorado y en el proyecto del Río Tijuana.

    También participa activamente en el Grupo Base Binacional del Acta 320, es integrante de la sociedad civil en el Consejo de Cuencas Hidrológicas de Baja California y copreside la delegación mexicana del Grupo de Trabajo Ambiental del Acta 323.

  • Gabriel Eckstein is Professor of Law and Energy, Environmental & Natural Resources Systems Law Program at Texas A&M University where he focuses his research and teaching on water, natural resources, and environmental law and policy at the local, national, and international levels.

    At Texas A&M, he also serves on the Graduate Faculty for the Water Management & Hydrological Science program; Associated Professor with the Bush School of Government and Public Service; Faculty Fellow with the Center for Health Systems & Design, College of Architecture; and Affiliated Faculty with the Energy Institute.

    Eckstein regularly advises UN agencies, national and sub-national governments, NGOs, and other groups on international and US water and environmental issues, and has represented nations before the International Court of Justice.

    He chairs the Executive Council of the International Association for Water Law, and previously served as President of the International Water Resources Association.

    He also serves as Associate Editor for the book series Brill Research Perspectives: International Water Law, and on the Editorial Board of the Journal of Water Law.

    Eckstein holds an LL.M. in International Environmental Law, a Juris Doctor in Law, an M.S. in International Affairs, and a B.A. in Geology.

    Gabriel Eckstein es Profesor de Derecho y Director del Programa de Derecho de Sistemas de Energía, Medio Ambiente y Recursos Naturales de la Universidad Texas A & M, donde enfoca su investigación y enseñanza sobre el agua, los recursos naturales y las leyes y políticas ambientales a nivel local, nacional e internacional.

    En Texas A & M, también es integrante de la Facultad de Posgrado para el programa de Gestión del Agua y Ciencias Hidrológicas; Profesor Asociado de la Escuela Bush de Gobierno y Servicio Público; Integrante de la Facultad del Centro de Sistemas y Diseño de Salud, Facultad de Arquitectura; y Profesor Afiliado del Instituto de Energía.

    Eckstein asesora regularmente a agencias de la ONU, gobiernos nacionales y subnacionales, ONG y otros grupos en temas internacionales y estadounidenses de agua y medio ambiente, y ha representado a naciones ante la Corte Internacional de Justicia.

    Preside el Consejo Ejecutivo de la Asociación Internacional del Derecho de Agua, y anteriormente se desempeñó como Presidente de la Asociación Internacional de Recursos Hídricos.

    También se desempeña como Editor Asociado de la serie de libros Brill Research Perspectives: International Water Law, y en el Consejo Editorial del Journal of Water Law.

    Eckstein tiene un LL.M. en Derecho Ambiental Internacional, un Juris Doctor en Derecho, un M.S. en Asuntos Internacionales y un B.A. en Geología.

  • Georgina (Gina) P. Bermea has been the Rio Grande Water Master for the Texas Commission on Environmental Quality (TCEQ) since December of 2022.

    Mrs. Bermea began her professional career in 1999 in various administrative leadership positions within the private sector.

    In May of 2012, she accepted a Watermaster Specialist position for the Rio Grande Watermaster.

    In April of 2022, she became the Assistant Rio Grande Watermaster for the Rio Grande program, overseeing budget development, field operations, administrative functions, and river operations.

    As the Rio Grande Watermaster she represents the program before water right holders, the Watermaster Advisory Committee, and the public by providing outreach and technical assistance.

    Georgina (Gina) P. Bermea ha sido la Watermaster del Río Bravo para la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ) desde diciembre de 2022.

    Sra. Bermea inició su carrera profesional en 1999 en diversos cargos de liderazgo administrativo dentro del sector privado.

    En mayo de 2012, aceptó un puesto de especialista con el Watermaster del Río Bravo.

    En abril de 2022, se convirtió en Asistente del Watermaster del Río Bravo para el programa del Río Bravo, supervisando el desarrollo del presupuesto, las operaciones de campo, las funciones administrativas y las operaciones del río.

    Como Watermaster del Río Bravo, representa el programa ante los titulares de las concesiones de agua, el Comité Asesor del Watermaster y el público al proporcionar asistencia técnica y educación al público.

  • Germán Arturo Martínez Santoyo has been the Director-General of the National Water Commission of Mexico (CONAGUA) since 2021.

    He is a Civil Engineer from the National Autonomous University of Mexico (UNAM) and a Professional Expert in Hydraulic Engineering from the College of Civil Engineers of Mexico, A.C.

    Until May 2021, he was the Deputy Director for General Administration of CONAGUA, an institution in which he also served as Director-General for the Basin Organization of the North Central Basin (2020), where he highlighted the administration of hydraulic resources and underground national waters, the programming and construction of hydraulic works for the agricultural development of the Comarca Lagunera and the project named Agua Saludable para La Laguna.

    In 2019, he served as Director-General of the Balsas Basin Organization (2019) and he promoted the reconstruction of the dam called Presa Derivadora Zocoteaca in the State of Oaxaca. In addition, he was Director-General of the Water Basin Organization of the Valley of Mexico (2018), where he prioritized the administration of hydraulic resources and underground waters.

    From 2001 to 2009, he served as Director General of the Water Commission of Mexico City, as well as Director General of the Water System of Mexico City. He also participated in cooperation projects among the Meteorological Service of the United States, El Salvador, the Dominican Republic, Nicaragua and Mexico, for the development of hydro-meteorological systems.

    Besides being professor of the subjects of Resources and Needs of Mexico, Planning of Potable Water and Drainage Systems; among others, in the Faculty of Engineering of the UNAM, he is also a private advisor for the development of studies and engineering supervision of hydraulic works.

    Germán Arturo Martínez Santoyo es actualmente es Director General de la Comisión Nacional del Agua.

    Ingeniero Civil por la Universidad Nacional Autónoma de México y Perito Profesional en Ingeniería Hidráulica por el Colegio de Ingenieros Civiles de México, A.C. Hasta mayo de 2021 fue Subdirector General de Administración de la Comisión Nacional del Agua (Conagua), institución en la que también se desempeñó como Director General del Organismo de Cuenca Cuencas Centrales del Norte (2020), destacando la administración de los recursos hidráulicos y subterráneos de aguas nacionales, la programación y construcción de obras hidráulicas para el desarrollo agrícola de la Comarca Lagunera y el proyecto “Agua Saludable para La Laguna”.

    Fungió como Director General del Organismo de Cuenca Balsas (2019), destacando la administración de los recursos hidráulicos y subterráneos de aguas nacionales, participando en la reconstrucción de la “Presa Derivadora Zocoteaca” en Santiago Tamazula, Oaxaca.

    Además, fue Director General del Organismo de Cuenca Aguas del Valle de México (2018), destacando la administración de los recursos hidráulicos y subterráneos de aguas nacionales.

    Durante el periodo comprendido del 2001 a 2009, fungió como Director General de la Comisión de Aguas del entonces Distrito Federal, así como del Sistema de Aguas de la Ciudad de México, y de Obras y Servicios Urbanos de las Delegaciones Gustavo A. Madero y Tlalpan.

    Asimismo, participó en proyectos de cooperación entre el Servicio Meteorológico de Estado Unidos, El Salvador, República Dominicana, Nicaragua y México, para el desarrollo de sistemas hidro-meteorológicos.

    Asesor privado para el desarrollo de estudios y supervisión de ingeniería de obras hidráulicas.

    Profesor de las materias de Recursos y Necesidades de México, Planificación de Sistemas de Agua Potable y Drenaje; entre otras, en la Facultad de Ingeniería de la Universidad Nacional Autónoma de México.

  • Homey Bon Santoyo is the Technical Director at the CONAGUA’s Rio Grande Basin Organization.

    At the National Water Commission, he has been the Technical Director of the Baja California Peninsula Basin Organization (States of Baja California and Baja California Sur), Technical Director of the Northwest Basin Organization (State of Sonora), Director of Engineering and Binational Water Issues (where he highlights his participation in the negotiations for the beneficial use of hydraulic resources in the transboundary basins included in the 1944 Treaty between the United States of America and Mexico (Colorado River Basin, Tijuana River Basin, Rio Grande Basin), and is currently Technical Director of the Rio Grande Basin Organization (States of Chihuahua, Coahuila, Nuevo Leon, and northern Tamaulipas).

    Homey Bon Santoyo es el Director Técnico en el Organismo de Cuenca Río Bravo de la CONAGUA.

    En la comisión Nacional del Agua, ha sido Director Técnico del Organismo de Cuenca Península de Baja California (Estados de Baja California y Baja California Sur), Director Técnico del Organismo de Cuenca Noroeste (Estado de Sonora), Gerente de Ingeniería y Asuntos Binacionales del Agua (en donde destaca su participación en las negociaciones para el aprovechamiento de los recursos hidráulicos en las cuencas transfronterizas incluidas en el Tratado de 1944 entre México y los Estado Unidos de América, Cuenca del Río Colorado, Cuenca del Río Tijuana, Cuenca del Río Bravo), y actualmente es Director Técnico del Organismo de Cuenca Río Bravo (Estados de Chihuahua, Coahuila, Nuevo León y Norte de Tamaulipas).

  • Jeff Bennett is a Habitat Restoration Hydrologist for the Rio Grande Joint Venture, a binational habitat conservation partnership.

    He works to improve and conserve bird habitat in the Trans-Pecos.

    Previously he worked for the National Park Service where he coordinated science and resource management projects along the Rio Grande in west Texas.

    Jeff’s work has focused on regional groundwater resources that support ecosystem restoration and building partnerships for the conservation of wildlife habitats.

    Jeff serves on the regional water and flood planning groups and has degrees in geology from Sul Ross State University and from Northern Arizona University.

    Jeff Bennett es un Hidrólogo de restauración de hábitat para la Alianza Regional de Conservación del Río Bravo – Rio Grande Joint Venture, una asociación binacional de conservación de hábitat.

    Trabaja para mejorar y conservar el hábitat de las aves en el Trans-Pecos.

    Anteriormente trabajó para el Servicio de Parques Nacionales, donde coordinó proyectos de ciencia y gestión de recursos a lo largo del Río Bravo en el oeste de Texas.

    El trabajo de Jeff se ha centrado en los recursos regionales de agua subterránea que apoyan la restauración de los ecosistemas y el fomento de relaciones de colaboración para la conservación de los hábitats de vida silvestre.

    Jeff es integrante de los grupos regionales de planificación de agua e inundaciones y tiene títulos en geología de la Universidad Estatal de Sul Ross y de la Universidad del Norte de Arizona.

  • Jennifer Pitt has worked on behalf of conservation NGOs for 25 years to protect and restore the Colorado River for people and nature.

    She is currently the Colorado River Program Director for National Audubon Society, where she collaborates with a team on a range of issues that address sustainability and resilience in the Colorado River Basin, including state-based groundwater and river management reforms and federal rulemaking.

    Jennifer serves as U.S. co-chair of the Minute 323 Environmental Work Group implementing habitat restoration in Mexico in the Colorado River Delta and the NGO coalition Raise the River.

    Jennifer Pitt ha trabajado en nombre de las ONG de conservación durante 25 años para proteger y restaurar el río Colorado para las personas y la naturaleza.

    Actualmente es Directora del Programa del Río Colorado para la National Audubon Society, donde colabora con un equipo en una serie de temas que abordan la sustentabilidad y resiliencia en la cuenca del Río Colorado, incluyendo las reformas estatales de agua subterránea y manejo de ríos y la reglamentación federal.

    Jennifer es copresidenta estadounidense del Grupo de Trabajo Ambiental del Acta 323 que implementa la restauración de hábitat en México en el Delta del Río Colorado y la coalición de ONG Alianza Revive el Río Colorado (Raise the River).

  • He has a Civil Engineering degree and a Masters in Urban Planning from the Instituto Tecnológico de México, Nogales, Sonora Campus.

    He has worked in the public sector, as a Public Works Resident Engineer, in the Urban Infrastructure and Public Works Directorate of Nogales, in control and monitoring of more than 70 projects both small and large scale.

    He has also worked as a professor for the Technological Institute of Mexico, Nogales Campus, within the Department of Earth Sciences.

    He served as head of the Department of Transboundary Sanitation in Nogales at the Mexican Section of the IBWC, and is currently the MXIBWC Representative in Reynosa, Tamaulipas, coordinating the operation and maintenance of Falcon, Anzalduas, and Retamal international dams, addressing sanitation issues, stormwater management, and international boundaries on the northern border of the state of Tamaulipas, from Nueva Ciudad Gurrero to the Gulf of Mexico.

    Cuenta con Ingeniería Civil y Maestría en Urbanismo, en el Instituto Tecnológico de México, Campus Nogales, Sonora.

    Laboralmente se ha desempeñado en el sector público, como Residente de Obra Pública, en la Dirección de Infraestructura Urbana y Obras Publicas de Nogales, en el control y seguimiento de más de 70 obras desde pequeña a gran escala.

    Asimismo, ha ejercido como docente por asignatura para el Instituto Tecnológico de México, Campus Nogales, dentro del departamento de Ciencias de la Tierra.

    Se desempeño como jefe del Departamento de Saneamiento Trasfronterizo en Nogales, de la Sección mexicana de la CILA, y actualmente es Representante de la CILA en Reynosa, Tamaulipas, coordinando la operación y mantenimiento de las presas internacionales Falcón, Anzaldúas y Retamal, abordando las problemáticas de saneamiento, manejo pluvial y limites internacionales en la frontera norte del estado de Tamaulipas, desde Nueva Ciudad Gurrero al Golfo de México.

  • Civil Engineer from the Universidad Autónoma de Nuevo León.

    • Studied 3 certificate programs in Skills Development and Improvement, Management and Directives at the Tecnológico Institute of Higher Studies in Monterrey, Mexico City.

    • Has a certificate in Regulatory Standards from the UNAM Legal Research Institute and COFEMER.

    • He was Head of the Municipal Hydraulic Plans Department at the Office of Hydraulic Construction and Operation, now Mexico City’s Water System.

    • He was Deputy Director of Studies, Technological Development, and Standardization at the then Federal District Water Commission for the Government of Mexico City.

    • Works at the National Water Commission since 1996, where until 2008 he was a hydraulic specialist, and from 2009 to 2021 Deputy Director of Binational Water Affairs, and from April 1, 2021 to date he serves as Director of Engineering and Binational Water Issues.

    Among other functions, his Office helps coordinating attention to issues pertaining to the Rio Grande, Colorado, and Tijuana rivers to comply with the 1944 International Water Treaty.

    • He is a Coordinator for the Program of Joint Grant Contributions for Drinking Water Supply and Wastewater Infrastructure Projects for Communities in the United States - Mexico Border Area, jointly with the United States Environmental Protection Agency, the North American Development Bank, and the governments of border states and municipalities.

    • Coordinator of attention to water issues on the border with the Republic of Guatemala and Belize, jointly with the CILA-South and the Southern Border Basin Organization.

    • Es ingeniero civil, egresado de la Universidad Nacional Autónoma de México.

    • Cursó 3 diplomados en Desarrollo y Perfeccionamiento de Habilidades Gerencia y Directivas en el Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey, campus Ciudad de México.

    • Tiene un Diplomado en Regulación en el Instituto de Investigaciones Jurídicas de la UNAM y COFEMER.

    • Fue Jefe de la Unidad Departamental de Planes Hidráulicos Delegacionales en la Dirección General de Construcción y Operación Hidráulica, hoy Sistema de Aguas de la Ciudad de México.

    • Estuvo como Subdirector de Estudios, Desarrollo Tecnológico y Normalización en la entonces Comisión de Aguas del Distrito Federal, del Gobierno de la Ciudad de México.

    • Trabaja en la Comisión Nacional del Agua desde 1996: desde ese año al 2008 fue especialista en hidráulica, y del 2009 al 2021 Subgerente de Asuntos Binacionales del Agua, a partir del 1º de abril de 2021 a la fecha se desempeña como Gerente de Ingeniería y Asuntos Binacionales del Agua.

    • Entre otras funciones, en la Gerencia coadyuva en la coordinación de la atención a los asuntos relacionados con los ríos Bravo, Colorado y Tijuana para dar cumplimiento al Tratado Internacional de Aguas de 1944.

    • Es Coordinador del Programa de Inversiones Conjuntas para Proyectos de Infraestructura de Agua Potable y de Saneamiento para las Poblaciones en la Franja Fronteriza entre México y los Estados Unidos, conjuntamente con la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos de América, el Banco de Desarrollo de América del Norte y los gobiernos de los estados y municipios fronterizos.

    • Coordinador de la atención a los asuntos en materia hídrica en la frontera con la Repúblicas de Guatemala y Belice, conjuntamente con la CILA-Sur y el Organismo de Cuenca Frontera Sur.

  • Has worked at the International Boundary and Water Commission, United States and Mexico since 1978, having held different positions within the institution, both at the field offices and headquarters.

    This Commission is responsible for overseeing and applying the boundary and water Treaties in force between the two countries, and is composed of a Mexican Section and a U.S. Section.

    He currently serves as Secretary of the Mexican Section, a role he has fulfilled since 1990.

    During this time, he has participated in negotiating more than 30 international agreements in areas such as international water distribution and basin management, land boundary demarcation, conducting studies for future supply in border communities, addressing border sanitation problems, replacing and constructing international bridges, and conducting studies on the quality of international waters, among other relevant matters.

    In addition, jointly with the U.S. Section Secretary, he was in charge of the initial operations of the Border Environment Cooperation Commission (BECC), an institution created by the governments of the United States and Mexico to certify environmental projects, and was responsible for organizng the first public meetings of said institution.

    José de Jesús Luévano obtained a bachelor’s degree in business administration at the Regional Technology Institute in Piedras Negras, Coahuila, and a postgraduate studies course on International Conflict Resolution at the University of Upsala in Sweden; he has given various lectures and presentations on this subject in various forums, highlighting the Matías Romero Institute of Diplomatic Studies in Mexico City.

    Ha trabajado en la Comisión Internacional de Límites y Aguas entre México y Estados Unidos desde 1978, habiendo desempeñado diferentes cargos dentro de la institución, tanto en oficinas de campo como en las oficinas centrales.

    Esta Comisión tiene a su cargo la vigilancia y aplicación de los Tratados en materia de límites y aguas vigentes entre ambos países, y está formada por una Sección mexicana y una Sección estadounidense.

    Actualmente se desempeña como Secretario de la Sección mexicana, puesto que haocupado desde 1990.

    Durante este tiempo, ha participado en la negociación de más de 30 acuerdos internacionales en áreas tales como distribución de aguas internacionales y ordenamiento de cuencas, demarcación de la frontera terrestre, realización de estudios para el abastecimiento futuro de las comunidades fronterizas, atención de problemas fronterizos de saneamiento, reemplazo y construcción de puentes internacionales y realización de estudios sobre la calidad de las aguas internacionales, entre otros aspectos relevantes.

    Adicionalmente, conjuntamente con el Secretario de la sección estadounidense, tuvo a su cargo el inicio de operaciones de la Comisión de Cooperación Ecológica Fronteriza (COCEF), institución creada por los gobiernos de México y los Estados Unidos para la certificación de proyectos ambientales, debiendo organizar las primeras reuniones públicas de dicha institución.

    José de Jesús Luévano obtuvo la licenciatura en administración de empresas en el Instituto Tecnológico Regional de Piedras Negras, Coahuila y curso estudios de posgrado sobre Solución de Conflictos Internacionales en la Universidad de Upsala en Suecia, ha ofrecido diversas conferencias y presentaciones sobre este tema en varios foros, destacando el Instituto Matías Romero de Estudios Diplomáticos en la Ciudad de México.

  • Karen Chapman has spent more than 30 years in a variety of leadership positions with non-profit environmental organizations including the National Audubon Society, Texas Center for Policy Studies, Environmental Defense Fund, and now as Coordinator for the Rio Grande Joint Venture.

    Her work has focused on ecosystems along the Texas-Mexico border as well as the Great Lakes, and encompassed environmental education, endangered species habitat restoration, habitat management, border environmental and water policy research and outreach, and managing on-farm research projects aimed at reducing climate impacts from agriculture.

    Karen Chapman ha pasado más de 30 años en una variedad de puestos de liderazgo con organizaciones ambientales sin fines de lucro, incluyendo la National Audubon Society, Texas Center for Policy Studies, Environmental Defense Fund, y ahora como Coordinadora de la Alianza Regional de Conservación del Río Bravo – Rio Grande Joint Venture.

    Su trabajo se ha centrado en los ecosistemas a lo largo de la frontera entre México y Texas, así como en los Grandes Lagos, y ha abarcado la educación ambiental, la restauración del hábitat de las especies en peligro de extinción, la gestión del hábitat, la investigación y divulgación de políticas ambientales y hídricas fronterizas, y la gestión de proyectos de investigación en el campo destinados a reducir los impactos climáticos de la agricultura.

  • He is a Civil Engineer, graduate of the Autonomous University of Chihuahua, and has a Master’s in Water Resource Management from the Technological Institute in Haifa, Israel.

    He has worked as a professor and researcher at the Autonomous Universities in Chihuahua and Ciudad Juarez, and as a consultant in the development of water supply studies for communities in the states of Chihuahua, Sonora, Zacatecas and Hidalgo in Mexico.

    He worked at the Secretariat of Hydraulic Resources and Agriculture where he held, among other positions, those of Staff Geohydrological Assessment Engineer, Staff Engineer for Wells, and Staff Engineer for Geohydrology and Arid Regions in the State of Chihuahua.

    He currently works for the Mexican Section of the International Boundary and Water Commission, United States and Mexico, where he has held the positions of Groundwater Department Head, Deputy Director of Engineering, and Principal Engineer; the latter he has held since 1990.

    Es Ingeniero Civil, egresado de la Universidad Autónoma de Chihuahua, con maestría en Administración de Recursos Hidráulicos, cursada en el Instituto Tecnológico de Haifa, Israel.

    Ha trabajado como académico e investigador en las Universidades Autónomas de Chihuahua y de Ciudad Juárez, y como consultor en el desarrollo de estudios de abastecimiento de agua de poblaciones en los estados de Chihuahua, Sonora, Zacatecas e Hidalgo en México.

    Trabajó en la Secretaría de Agricultura y Recursos Hidráulicos en la que desempeñó entre otros los puestos de Residente de Evaluación Geohidrológica, Residente de Pozos, y Residente de Geohidrología y Zonas Áridas en el Estado de Chihuahua.

    Actualmente trabaja en la Sección mexicana de la Comisión Internacional de Límites y Aguas entre México y Estados Unidos, donde ha desempeñado los cargos de Jefe del Departamento de Aguas Subterráneas, Subdirector de Ingeniería e Ingeniero Principal, puesto este último que desempeña desde 1990.

  • Mr. Morales is a Civil Engineer from the Autonomous University of Ciudad Juárez with a

    master’s degree in Environmental Engineering. He has 11 years of experience in public service

    with the Mexican federal government. Since 2013 he has held the position of Deputy Director

    of Sanitation and Water Quality in the Mexican Section of IBWC/CILA where he has addressed

    environmental issues along the border between Mexico and the United States through his direct participation in a series of sanitation works and projects. A few examples include the

    development of the Northern Border Sanitation Program (at the Gran Visión level) and the rehabilitation of the wastewater pumping plant in the city of Tijuana, Baja California.

    He has also participated in several binational studies on water quality of the Rio Grande/Bravo and the Tijuana River, and in geohydrological studies on the transboundary aquifers of the San Pedro and Santa Cruz rivers in the States of Sonora and Arizona, and the Hueco Bolsón and La Mesilla in the states of Chihuahua, Texas, and New Mexico.

    Mr. Morales is a member of the Mexican Association of Hydraulics (AMH) and the Mexican Geohydrological Association (AGM). He has participated as a speaker in national and international committees and congresses, including the Binational Technical Committees for

    Sanitation of CILA; the National Congress of Groundwater of the Mexican Geohydrological Association; the Annual Convention of the National Association of Water and Sanitation Companies of Mexico (ANEAS); the National Seminar on Mediation, Negotiation and Construction of Agreements in Water Conflicts of IMTA; the Conference of the National

    Groundwater Association of the United States; and the Academy on Mediation and Resolution of International Conflicts of the Institute for Peace and Dialogue of Switzerland, among others.

    Ingeniero Civil por la Universidad Autónoma de Ciudad Juárez con estudios iniciados de Maestría en Ingeniería Ambiental, cuenta con una experiencia de 11 años dentro de la Función

    Pública Federal de México. Desde el año 2013 ocupa el cargo de Subdirector de Saneamiento y Calidad del Agua en la Sección Mexicana de la CILA, en donde ha atendido problemáticas de

    índole ambiental a lo largo de la frontera entre México y los Estados Unidos mediante su participación directa en una serie de obras y proyectos de saneamiento, entre los que se destacan el desarrollo del Programa de Saneamiento de la Frontera Norte a Nivel Gran Visión y la rehabilitación de la planta de bombeo de aguas residuales “PBCILA” de la ciudad de Tijuana, Baja California; asimismo ha participado en diversos estudios binacionales sobre la calidad del agua del Río Bravo/Grande y del Río Tijuana, y en estudios geohidrológicos sobre los mantos acuíferos transfronterizos de los ríos San Pedro y Santa Cruz de los Estados de Sonora y Arizona, y del Bolsón del Hueco y La Mesilla de los Estados de Chihuahua, Texas y Nuevo México.

    El Ing. Morales ha sido miembro de la Asociación Mexicana de Hidráulica (AMH) y de la Asociación Geohidrológica Mexicana (AGM), y ha participado como ponente en comités y congresos nacionales e internacionales entre los que destacan los Comités Técnicos Binacionales de Saneamiento de la CILA, el Congreso Nacional de Aguas Subterráneas de la Asociación Geohidrológica Mexicana, la Convención Anual de la Asociación Nacional de Empresas de Agua y Saneamiento de México (ANEAS), el Seminario Nacional de Mediación, Negociación y Construcción de Acuerdos en Conflictos por el Agua del IMTA, la Conferencia de la Asociación Nacional de Aguas Subterráneas de los Estados Unidos, y la Academia sobre Mediación y Resolución de Conflictos Internacionales del Instituto para la Paz y el Diálogo de Suiza, entre otros.

  • Maria-Elena Giner was appointed by President Joe Biden in August 2021 to serve as the United States Commissioner of the International Boundary and Water Commission, United States and Mexico. Dr. Giner, the second woman and first Latina to hold the post. She previously served as General Manager of the Border Environment Cooperation Commission (BECC), an institution that developed environmental infrastructure along the U.S.- Mexico border in association with the North American Development Bank. During her tenure at the BECC, she focused on policies that addressed U.S.- Mexico cooperation on water, energy, and climate change. With the support of the BECC staff, she led the development and financing of $9 billion in environmental infrastructure, benefitting about 100 communities and over 10 million residents.

    Dr. Giner is well regarded among state agencies and local communities in California, Arizona, New Mexico, Texas, and the six Mexican border states. In addition, she has published extensively on water policy and transboundary bilateral cooperation.

    Dr. Giner’s education includes a Bachelor of Science in Civil Engineering from Loyola Marymount University, a Master of Business Administration from the University of Texas at El Paso, and a Ph.D. in Public Policy from the University of Texas at Austin. She is also a registered professional engineer, first-generation college graduate, and daughter of an immigrant. Dr. Giner is from the border region and attended Loretto Academy High School in El Paso, Texas. She is bicultural and bilingual.

    The International Boundary and Water Commission, United States and Mexico, is responsible for applying the boundary and water treaties between the two countries and settling differences that arise in their application. The Commission operates and maintains flood control levees, international storage reservoirs, diversion dams, wastewater treatment plants, and boundary monuments at various locations on the U.S.- Mexico border. In addition to its Headquarters in El Paso, Texas, the U.S. Section has offices at San Diego, California; Nogales and Yuma, Arizona; Las Cruces, New Mexico; El Paso/American Dam, Ft. Hancock, Presidio, Del Rio/Amistad Dam, Laredo, Falcon Heights/Falcon Dam, and Mercedes in Texas; and Washington, DC.

    Maria-Elena Giner fue nombrada por el presidente Joe Biden en agosto de 2021 para fungir como Comisionada estadounidense de la Comisión Internacional de Límites y Aguas entre México y los Estados Unidos. Dra. Giner es la segunda mujer y primera latina en ocupar el puesto. Anteriormente se desempeñó como Directora General de la Comisión de Cooperación Ecológica Fronteriza (COCEF), una institución que desarrolló infraestructura ambiental a lo largo de la frontera entre México y Estados Unidos en asociación con el Banco de Desarrollo de América del Norte. Durante su mandato en la COCEF, se enfocó en las políticas que abordaron la cooperación entre México y Estados Unidos en materia de agua, energía y cambio climático. Con el apoyo del personal de la COCEF, dirigió el desarrollo y financiamiento de $9 mil millones en infraestructura ambiental, beneficiando a unas 100 comunidades y más de 10 millones de habitantes.

    Dra. Giner tiene buena reputación entre las agencias estatales y las comunidades locales de California, Arizona, Nuevo México, Texas y los seis estados fronterizos mexicanos. Además, ha publicado extensamente sobre la política hídrica y cooperación bilateral transfronteriza.

    La educación de la Dra. Giner incluye una Licenciatura en Ciencias en Ingeniería Civil de la Universidad Loyola Marymount, una Maestría en Administración de Empresas de la Universidad de Texas en El Paso, y un Ph.D. en Políticas Públicas de la Universidad de Texas en Austin. También es ingeniera profesional registrada, graduada universitaria de primera generación e hija de un inmigrante. Dra. Giner es de la región fronteriza y asistió a Loretto Academy High School en El Paso, Texas. Ella es bicultural y bilingüe.

    La Comisión Internacional de Límites y Aguas entre México y Estados Unidos (CILA), tiene a su cargo la aplicación de los tratados de límites y aguas entre los dos países y la resolución de todas las diferencias que surjan en la aplicación de los mismos. La Comisión opera y mantiene los bordos de control de avenidas, presas de almacenamiento internacional, presas derivadoras, plantas de tratamiento de aguas residuales y monumentos fronterizos en varios lugares de la frontera entre México y los Estados Unidos. Además de su sede en El Paso, Texas, la Sección estadounidense cuenta con oficinas en San Diego, California; Nogales y Yuma, Arizona; Las Cruces, Nuevo México; El Paso/Presa Americana, Ft. Hancock, Presidio, Presa Amistad/Del Rio, Laredo, Presa Falcón/Falcon Heights y Mercedes en Texas; y Washington, DC.

  • Mario Mata Carrasco is a Mexican politician and entrepreneur born in the city of Delicias.

    Industrial and Systems Engineer, graduated with honors from the Monterrey Technological and Higher Studies Institute, in the city of Monterrey, in 1982.

    In addition to his career and useful for his new position, he has a Diploma in Water Utility Operator Administration, completed in 2017 and a diploma in Water Management in Cities of the Future, taught by the Inter-American Development Bank.

    He is currently studying a master’s degree in water engineering and urban waste management, from the Universidad Tecnológico México City Campus (TECH).

    He worked for Petróleos Mexicanos in Mexico City, and in the furniture industry from 1986 to 2007.

    He was mayor of Delicias over the period of 2010-2013.

    Chairman of the Municipal Water and Sanitation Board (JMAS) Chihuahua from 2016 to 2018.

    Federal congressional representative for District 5 in Chihuahua, from 2018 to 2021, and reelected for the period from 2021 to 2024, applied for and received a release from his term on May 24, 2022.

    He is currently Executive Director of the Chihuahua Central Water and Sanitation Board for the State of Chihuahua.

    Mario Mata Carrasco is un político y empresario mexicano nacido en la ciudad de Delicias.

    Ingeniero Industrial y de Sistemas, egresado del Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey, en la ciudad de Monterrey, graduado con mención honorífica en 1982.

    Adicional a su carrera y alusivo a su nuevo cargo, cuenta con un Diplomado en Administración de Organismos Operadores de Agua, cursado en 2017 y un diplomado en Gestión del Agua en las Ciudades del Futuro, impartido por el Banco Interamericano de Desarrollo.

    Actualmente se encuentra cursando la maestría en ingeniería del agua y gestión de residuos urbanos, por la Universidad Tecnológica Campus México (TECH).

    Trabajó para Petróleos Mexicanos en la Ciudad de México, y en la industria mueblera de 1986 a 2007.

    Fue presidente municipal de Delicias en el periodo de 2010-2013.

    Presidente de la Junta Municipal de Agua y Saneamiento (JMAS) Chihuahua del año 2016 al 2018.

    Diputado Federal por el Distrito 5 de Chihuahua, de 2018 a 2021, y reelecto para el periodo de 2021 a 2024, solicitó y recibió licencia al cargo el 24 de mayo de 2022.

    Actualmente es Director Ejecutivo de la Junta Central de Agua y Saneamiento de Chihuahua del Estado de Chihuahua.

  • Raúl Quiroga Álvarez is the Secretary of Hydraulic Resources for Social Development of the State of Tamaulipas

    Agricultural Engineer specializing in crop sciences, graduated from the Autonomous University of Tamaulipas in Ciudad Victoria Tamaulipas, National Director of Crop Diversification for the Secretariat of Agriculture and Rural Development from July 2017 to January 2019.

    Director of Irrigation Districts and Units for the State Water Commission of Tamaulipas, from August 2000 to November 2016. Head of Irrigation District 086 on the Soto La Marina River from September 1989 to April 1993. Various diplomas in hydraulic studies. Received award in Paris, France in 1992, as a member of a Mexican-French team studying soil salinity through remote sensing.

    Award in Rabat, Morocco in 1992, as a trainer of the Gharv Irrigation District team on the operation and conservation of agricultural infrastructure. Currently Secretary of Hydraulic Resources of the State of Tamaulipas.

    Raúl Quiroga Álvarez es el Secretario de recursos hidráulicos para el desarrollo social del estado de Tamaulipas.

    Ingeniero agrónomo fitotecnista egresado de la Universidad Autónoma de Tamaulipas en Ciudad Victoria Tamaulipas Director nacional de Diversificación Productiva de la Secretaría de Agricultura y Desarrollo Rural de julio de 2017 a enero de 2019.

    Director de Distritos y Unidades de Riego del Comisión Estatal del Agua de Tamaulipas, de agosto del 2000 a noviembre de 2016 Jefe del Distrito de Riego 086 del Río Soto La Marina de septiembre de 1989 a abril de 1993 Diversos diplomados en hidráulica Reconocimiento en Paris, Francia en 1992, como miembro del equipo mexicano-francés, para estudiar la salinidad de suelos mediante la teledetección.

    Reconocimiento en Rabat, Marruecos en 1992, como capacitador del equipo del Distrito de Riego de Gharv, con relación a la operación y conservación de la infraestructura agrícola Actualmente Secretario de Recursos Hidráulicos del Estado de Tamaulipas.

  • Rosario Álvarez Gutiérrez has been working for 30 years on sustainable development and natural resources conservation, 20 of them in the nonprofit sector.

    She has lead organizations such as The Nature Conservancy, RedLAC (Network of Latin American and Caribbean Environmental Funds), Fundación Tarahumara, and MigraMar (international organization dedicated to the investigation and conservation of migratory marine species).

    Rosario owned a private company in Monterrey focused on preventing air pollution, clean and efficient power production.

    She currently runs Pronatura Northeast, a civil society organization dedicated to biodiversity conservation in northeastern Mexico based in Monterrey, Nuevo León.

    She participates as a member of the board of directors of various institutions such as Fondo Procuenca Valle de Bravo, Terra Peninsular, Illumexico, and the Observatorio Ciudadano de la Calidad del Aire de Monterrey.

    She is chair of the advisory council for the Cumbres de Monterrey National Park.

    Rosario is originally from Monterrey, Chemical Engineer from Monterrey TEC, with postgraduate studies in Barcelona, Spain.

    Rosario Álvarez Gutiérrez lleva 30 años trabajando en el desarrollo sostenible y la conservación de los recursos naturales, 20 de ellos en el sector no lucrativo.

    Ha dirigido organizaciones como The Nature Conservancy, RedLAC (Red de Fondos Ambientales de América Latina y el Caribe), Fundación Tarahumara y MigraMar (organización internacionaldedicada a la investigación y conservación de especies marinas migratorias).

    Rosario fue propietaria de una empresa privada en Monterrey centrada en prevención de la contaminación atmosférica, producción limpia y eficiencia energética.

    Actualmente dirige Pronatura Noreste, una organización de la sociedad civil dedicada a la conservación de la biodiversidad en el noreste de México basada en Monterrey Nuevo León.

    Participa como miembro de la junta directiva de varias instituciones como Fondo Procuenca Valle de Bravo, Terra Peninsular, Iluméxico, y el Observatorio Ciudadano de la Calidad del Aire de Monterrey.

    Es presidenta del consejo asesor del Parque Nacional Cumbres de Monterrey.

    Rosario es regiomontana, Ingeniera Química por el TEC de Monterrey, con estudios de postgrado en Barcelona, España.

    R

  • On June 13, 2017, Salvador López-Córdova became the first Chief Environmental Officer (CEVO) of NADBank, where he is responsible for overseeing the environmental integrity of the operations of the Bank and the projects being considered for certification and financing.

    Salvador has more than 20 years of professional experience in environmental, water and other sustainability issues, including significant experience in the U.S.-Mexico border region. Prior to joining NADBank, he served as Country Representative for Mexico and Peru at Global Green Growth Institute, an international organization that supports member countries in their transition to a green economy model. During this time, he supported national and subnational governments in the development of green growth policies and strategies related to urban mobility, renewable energy and forestry, among others.

    In addition, he has nearly 15 years of consulting experience with renowned firms, such as McKinsey and Company and CDM-Smith, where he was responsible for overseeing projects in diverse areas, such as water resource planning and infrastructure, and climate change. While at CDM-Smith, he was responsible for the firm’s border initiative, where he led or participated in some of the most ambitious border region planning efforts at that time.

    Salvador holds a bachelor’s degree in environmental engineering from the Massachusetts Institute of Technology (MIT), a master’s degree in environmental engineering from Stanford University, and a master’s degree in business administration from the University of California.

    El 13 de junio de 2017, Salvador López-Córdova se convirtió en el primer Director Ambiental (CEVO) del NADBank, donde es responsable de supervisar la integridad ambiental de las operaciones del Banco y los proyectos que se consideran para certificación y financiamiento.

    Salvador tiene más de 20 años de experiencia profesional en temas ambientales, hídricos y otros temas de sostenibilidad, incluida una experiencia significativa en la región fronteriza entre Estados Unidos y México. Antes de unirse al NADBank, se desempeñó como Representante de País para México y Perú en Global Green Growth Institute, una organización internacional que apoya a los países miembros en su transición hacia un modelo de economía verde. Durante este tiempo, apoyó a gobiernos nacionales y subnacionales en el desarrollo de políticas y estrategias de crecimiento verde relacionadas con la movilidad urbana, las energías renovables y la silvicultura, entre otras.

    Además, tiene casi 15 años de experiencia en consultoría con firmas de renombre, como McKinsey and Company y CDM-Smith, donde fue responsable de supervisar proyectos en diversas áreas, como planificación e infraestructura de recursos hídricos y cambio climático. Mientras estuvo en CDM-Smith, fue responsable de la iniciativa fronteriza de la empresa, donde dirigió o participó en algunos de los esfuerzos de planificación de la región fronteriza más ambiciosos en ese momento.

    Salvador tiene una licenciatura en ingeniería ambiental del Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT), una maestría en ingeniería ambiental de la Universidad de Stanford y una maestría en administración de empresas de la Universidad de California.

  • Sarah Rountree Schlessinger is the CEO of Texas Water Foundation.

    She previously worked in groundwater policy and regulation and has experience with international nonprofits and disaster response.

    Sarah currently serves as an appointed member of the Water Conservation Advisory Council, the Texas + Water Advisory Council, and as a board member for Texas Water Trade.

    Sarah holds a Master of Science in water science, policy and management from the University of Oxford.

    Sarah Rountree Schlessinger es la CEO de la Texas Water Foundation.

    Anteriormente trabajó en política y regulación de aguas subterráneas y tiene experiencia con organizaciones sin fines de lucro internacionales y respuesta a desastres.

    Sarah actualmente se desempeña como integrante nombrado del Water Conservation Advisory Council, Texas + Water Advisory Council, y como integrante de la junta directiva de Texas Water Trade.

    Sarah tiene una Maestría en Ciencias en Ciencias, políticas y gestión del Agua de la Universidad de Oxford.

  • Since 2012, Ms. Spener has served as U.S. Section Secretary. In that

    capacity, she has managed the Foreign Affairs and Public Affairs Offices for the

    U.S. Section, providing foreign policy advice to the Commission, leading

    diplomatic matters with the Mexican Section of the Commission, negotiating,

    drafting and implementing international agreements, and overseeing translation

    and interpretation functions.

    She previously served 13 years as the U.S. Section’s Public Affairs

    Officer, where she directed the communications, media relations, and public

    outreach activities for the U.S. Section. In that capacity, she established the U.S.

    Section’s Citizens Forum outreach program, which includes five volunteer

    boards in border communities who conduct regular public meetings.

    Prior to her government service, Ms. Spener served as Executive

    Director of Common Cause Florida, where she was a community organizer and

    lobbyist on issues related to campaign finance reform and government ethics.

    She also worked for over a decade as an award-winning broadcast journalist, including her job as

    News Director of WFSU FM, the National Public Radio station in Tallahassee, Florida.

    Fluent in Spanish, Ms. Spener holds a B.A. in Latin American Studies and Theater from

    Wesleyan University in Middletown, Connecticut. She also studied at the National Autonomous

    University of Mexico (UNAM) in Mexico City, the University of Salamanca in Spain, and St.

    Louis University.

    A native of St. Louis, Missouri, Ms. Spener has lived in border communities in Arizona,

    Texas, and California, where she currently resides.

    Desde 2012, la Sra. Spener se ha desempeñado como Secretaria de la Sección de EE. UU. En eso

    En su cargo, ha dirigido las Oficinas de Relaciones Exteriores y Asuntos Públicos de la

    Sección estadounidense, que brinda asesoramiento sobre política exterior a la Comisión, liderando

    asuntos diplomáticos con la Sección Mexicana de la Comisión, negociando,

    Redactar e implementar acuerdos internacionales y supervisar la traducción.

    y funciones de interpretación.

    Anteriormente trabajó 13 años como encargada de Asuntos Públicos de la Sección de EE. UU.

    Oficial, donde dirigió las áreas de comunicación, relaciones con los medios y atención al público.

    actividades de divulgación para la Sección de EE. UU. En esa capacidad, fundó los EE.UU.

    Programa de extensión del Foro de Ciudadanos de la Sección, que incluye cinco voluntarios

    juntas directivas en comunidades fronterizas que llevan a cabo reuniones públicas periódicas.

    Antes de su servicio gubernamental, la Sra. Spener se desempeñó como Ejecutiva

    Directora de Common Cause Florida, donde fue organizadora comunitaria y

    cabildero en temas relacionados con la reforma del financiamiento de campañas y la ética gubernamental.

    También trabajó durante más de una década como periodista televisiva galardonada, incluido su trabajo como

    Director de noticias de WFSU FM, la estación de radio pública nacional en Tallahassee, Florida.

    Habla español con fluidez y tiene un B.A. en Estudios Latinoamericanos y Teatro de

    Universidad Wesleyana en Middletown, Connecticut. También estudió en la Universidad Nacional Autónoma

    Universidad de México (UNAM) en la Ciudad de México, la Universidad de Salamanca en España y la Universidad St.

    Universidad Luis.

    Originaria de St. Louis, Missouri, la Sra. Spener ha vivido en comunidades fronterizas en Arizona,

    Texas y California, donde reside actualmente.

  • Scott Reinert has more than 25 years of experience in water resources and water supply projects as a hydrogeologist and civil engineer.

    He is the Vice Chairman of the Far West Texas Regional Water Planning Group which is responsible for preparing the Far West Texas Regional Water Plan, the Chairman for the Multi State Salinity Coalition which promotes advancements in technologies for desalination and water reuse.

    Mr. Reinert earned a bachelor's degree in geology at McMurry College and a master's degree in civil engineering from Colorado State University.

    He is a registered Professional Geologist and Professional Engineer in Texas and a registered Certified Scientist in New Mexico.

    Scott Reinert tiene más de 25 años de experiencia en recursos hídricos y proyectos de abastecimiento de agua como hidrogeólogo e ingeniero civil.

    Es Vicepresidente del Grupo Regional de Planificación del Agua del Oeste de Texas, responsable de elaborar el Plan Regional del Agua del Oeste de Texas, Presidente de la Coalición Multi Estatal de Salinidad, que promueve avances en tecnologías para la desalinización y la reutilización del agua.

    Sr. Reinert obtuvo una licenciatura en geología en McMurry College y una maestría en ingeniería civil de la Universidad Estatal de Colorado.

    Es geólogo profesional registrado e ingeniero profesional en Texas y científico certificado registrado en Nuevo México.

  • Silvia Chávez Cereceda has been the Manager of International Cooperation of the National Water Commission of Mexico (CONAGUA) since 2019. she holds a degree in International Relations from the National Autonomous University of Mexico (UNAM), with specialization in international finance.

    She has completed several studies in international financing, capital markets, international cooperation, and a Diploma in Corporate Financing from the Autonomous Technological Institute of Mexico (ITAM). She also completed a Diploma in Translation of Specialized Texts in Social Sciences at the National School of Languages, Linguistics and Translation of the UNAM.

    She worked for the International Division of Nacional Financiera, S.N.C., one of the main development banks in Mexico, for more than 10 years.

    In 2019, was appointed as Manager of International Cooperation at CONAGUA, and was elected as Vice President of the Latin American and Caribbean region of the Intergovernmental Hydrological Program (IHP) of UNESCO. In 2022, she served for a year as Director of the Cultural Institute of Mexico in France.

    Silvia Chávez Cereceda es Gerente de Cooperación Internacional de la Comisión Nacional del Agua de México (CONAGUA) desde 2019. Es licenciada en Relaciones Internacionales por la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), con especialización en finanzas internacionales.

    Ha realizado varios estudios en financiamiento internacional, mercado de capitales, cooperación internacional y un Diplomado en Financiamiento Corporativo por el Instituto Tecnológico Autónomo de México (ITAM). También realizó un Diplomado en Traducción de Textos Especializados en Ciencias Sociales en la Escuela Nacional de Idiomas, Lingüística y Traducción de la UNAM.

    Trabajó en la División Internacional de Nacional Financiera, S.N.C., uno de los principales bancos de desarrollo de México, por más de 10 años.

    En 2019, fue designado como Gerente de Cooperación Internacional de la CONAGUA, y fue elegido Vicepresidente de la región de América Latina y el Caribe del Programa Hidrológico Intergubernamental (PHI) de la UNESCO. En 2022 se desempeñó durante un año como Directora del Instituto Cultural de México en Francia.

  • Sonial Lambert is the General Manager for Cameron County Irrigation District #2 and Cameron County Drainage District #3. In her 46 year tenure, she has held such positions as President of Lower Rio Grande Valley Water District Managers’ Association, President of the Texas Irrigation Council, President of the Rio Grande Regional Water Authority, President Texas Water Conservation Association, Secretary of Region 15 – Lower Rio Grande Regional Flood Planning Group, Board member of the Rio Grande Regional Water Planning Group, Chair of Texas Water Conservation Association Risk Management Fund, Vice Chair of the Rio Grande Watermaster Advisory Committee, Member of the IBWC Lower Rio Grande Citizens Forum, and Board Member of the Cameron County Irrigation District #16.

    Sonial Lambert es la Gerente General del Distrito de Riego #2 del Condado de Cameron y del Distrito de Drenaje #3 del Condado de Cameron. En su mandato de 46 años, ha ocupado cargos como Presidenta de la Asociación de Administradores del Distrito de Agua del Valle Inferior del Río Grande, Presidenta del Consejo de Irrigación de Texas, Presidenta de la Autoridad Regional del Agua del Río Grande, Presidenta de la Asociación de Conservación del Agua de Texas, Secretaria de la Región 15 – Grupo Regional de Planificación de Inundaciones del Bajo Río Grande, miembro de la Junta del Grupo Regional de Planificación del Agua de Río Grande, Presidente del Fondo de Gestión de Riesgos de la Asociación para la Conservación del Agua de Texas, Vicepresidente del Comité Asesor Watermaster del Río Grande, Miembro del Foro de Ciudadanos del Bajo Río Grande de la IBWC, y miembro de la junta del Distrito de Riego #16 del Condado de Cameron.

  • Sonny Hinojosa has spent his career as a leader and voice for irrigation in the Rio Grande Valley. He is the former general manager of the Hidalgo County Irrigation District #2. Prior to this role he was the assistant Rio Grande Water Master. The boards and committees he has served on include the Rio Grande Regional Water Planning Group, Rio Grande Regional Water Authority, Rio Grande Water Master Advisory Committee, and the Texas Irrigation Council.

    Sonny Hinojosa ha desarrollado su carrera como líder y portavoz del riego en el Valle del Río Grande. Es el ex gerente general del Distrito de Riego #2 del Condado de Hidalgo. Antes de ocupar este cargo, fue asistente del Maestro de Agua de Río Grande. Las juntas y comités en los que ha formado parte incluyen el Grupo Regional de Planificación del Agua de Río Grande, la Autoridad Regional del Agua de Río Grande, el Comité Asesor Maestro del Agua de Río Grande y el Consejo de Irrigación de Texas.

  • Tricia joined the Rio Grande International Study Center in May 2010 where she currently serves as executive director of Laredo's only environmental nonprofit organization. Her primary focus is to understand and improve the Laredo and South Texas environment in the face of the realities of climate change, and seeks to achieve that end by restoring the resilience of nature and natural systems. RGISC programs are centered on river restoration, water security, air quality, cultural organizing and border narrative shifts. Tricia has led advocacy efforts on a local and national level involving the border wall, ethylene oxide, and single use plastics and is committed to coalition building and grassroots organizing. She seeks to create partnerships that will lead to transformative and systemic changes that will improve quality of life for people who live along the Texas-Mexico border. A San Antonio native, Tricia graduated from Princeton University with a Bachelor’s degree in public policy with a minor in Mandarin Chinese. She moved to Laredo in 2001 and worked seven years as a senior reporter at the Laredo Morning Times.

    Tricia se unió al Centro de Estudios Internacionales de Rio Grande en mayo de 2010, donde actualmente se desempeña como directora ejecutiva de la única organización ambiental sin fines de lucro de Laredo. Su enfoque principal es comprender y mejorar el medio ambiente de Laredo y el sur de Texas frente a las realidades del cambio climático, y busca lograr ese fin restaurando la resiliencia de la naturaleza y los sistemas naturales. Los programas de RGISC se centran en la restauración de ríos, la seguridad del agua, la calidad del aire, la organización cultural y los cambios en la narrativa fronteriza. Tricia ha liderado esfuerzos de promoción a nivel local y nacional relacionados con el muro fronterizo, el óxido de etileno y los plásticos de un solo uso y está comprometida con la formación de coaliciones y la organización de base. Busca crear asociaciones que conduzcan a cambios sistémicos y transformadores que mejoren la calidad de vida de las personas que viven a lo largo de la frontera entre Texas y México. Tricia, nativa de San Antonio, se graduó de la Universidad de Princeton con una licenciatura en políticas públicas con especialización en chino mandarín. Se mudó a Laredo en 2001 y trabajó siete años como reportera senior en el Laredo Morning Times.

  • Con licenciatura profesional en el área de Ciencias Agropecuarias e Ingeniero Agrónomo Fitotecnista egresado de la Universidad

    Autónoma de Tamaulipas, nació en Ciudad Victoria, Tamaulipas, y cuenta una amplia experiencia laboral en el sector agua

    Actualmente es el Secretario de Recursos Hidráulicos para el Desarrollo Social.

    A continuación se describe su trayectoria profesional:

    En la Secretaría de Agricultura y de Recursos Hidráulicos:

    • De 1982 a 1987 fue Jefe de Organización de Productores.

    • De 1987 a 1989 fue Coordinador del Programa de Conservación de Suelo y Agua.

    • Durante el año 1989 fue también Jefe de Programa Agrícola.

    En la Comisión Nacional del Agua:

    • De 1989 a 1993 fue Jefe de Distrito de Riego 086 del Rio Soto La Marina.

    • De 1993 a 1996, Coordinador de Programas Hidroagrícolas en Tamaulipas.

    En el Gobierno del Estado de Tamaulipas:

    • De 2000 a 2016 fue Director de Distritos y Unidades de Riego para el Desarrollo Rural, en la Comisión Estatal del Agua de

    Tamaulipas.

    Y de 2018 a 2019 fungió como Director de Diversificación Productiva de la SAGARPA.

    Para el ingeniero Raúl Quiroga Álvarez, el tema del agua, el cual domina ampliamente, le es de suma importancia, ya que sabe bien que

    este vital líquido, no solo es para consumo humano, sino que es un factor muy importante tanto para el campo como para la industria.